moba.kiev.ua - все об иностранных языках об иностранных
языках
Moba
Главная » Категории » История языков » Развитие европейских языков

Развитие европейских языков

На территории Аппенинского полуострова итальянский язык сложился благодаря историческому изменению латинского. Прованский и французский языки развивались в Галлии, португальский и испанский - на Пиренеях, а румынский - на территории Дакии (ранее территория современной Румынии - Дакия - принадлежала Риму и являлась его провинцией). Помимо этих на основе латинского образовались также молдавский и некоторые другие языки.

По ходу своего развития романские языки трансформировали латынь, упростив ее достаточно сложную грамматику, убрали из языка словообразовательные комбинации (или парадигмы), упростили синтаксис и морфологию с помощью предлогов. Также, ввиду того, что латинский язык, пришедший из Рима вместе с римскими завоевателями, в каждой стране "перемешался" с ее родным, результат получился достаточно интересный - ведь, по сути, каждый язык внес друг в друга свои слова, таким образом из двух создав третий. И у этого третьего языка имеются корни как латинские, так и те, которые остались от родного языка захваченного народа.

У английского и немецкого языков судьба несколько отличается от всех прочих. Несмотря на то, что римляне не смогли подчинить себе германские племена, латинский не прошел для нынешней Англии и Германии незамеченным. Торговые связи существовали между Германией и Римом достаточно длительное время, поэтому латынь оказала влияние и на германский язык.

Британия же была завоевана римлянами в 43 году до нашей эры и оставалась под их властью до 4 века нашей эры, после чего перешла под власть саксов, англов и ютов. Таким образом латынь еще больше укрепилась в Британии, т.к. помимо более чем 400-летнего пребывания под властью римлян добавились слова, заимствованные германцами от тех же римлян. Вследствие этого уже образовавшийся "народный" язык был разбавлен говором германцев.

Разумеется, должны были пройти целые столетия, прежде чем английский стал тем английским, а немецкий - тем немецким, который хоть сколько-нибудь похож на современный. Однако образовавшиеся новые языки действительно стали настоящими культурными языками со своей богатой литературой, оттачивающей богатство речи и духовность народа.

06 февраля 2010