moba.kiev.ua - все об иностранных языках об иностранных
языках
Moba
Главная » Статьи » Истоки языка

Истоки языка

Когда-то выдающийся педагог К. Ушинский говорил, что можно отобрать у народа все, и он сможет все вернуть, но если отобрать язык, то народ уже никогда больше не создаст его; если умер язык в устах народа - умер и сам народ.

В этом смысле украинскому языку повезло: он - второй в подгруппе восточнославянских языков по численности говорящих, после русского. Правда, стоит признать, что достаточно затруднительно определить наверняка, сколько человек считает украинский своим родным языком и сколько разговаривает на нем. Ведь именно украинский язык является одним из проблемных мест славистики, так как многочисленные ученые, занимающиеся этим вопросом, до сих пор не пришли к единому мнению по поводу общего количества восточнославянских языков.

Мы привыкли, что справочники и учебники однозначно причисляют к этой группе три языка: русский, белорусский и украинский. Но планомерная работа по изучению некоторых западных диалектов украинского доказала настолько значительные отличия их от литературных норм, что эти диалекты зачастую выделяют в карпатоукраинский язык. Его же, в свою очередь, находят родственным с русинским языком, носителями которого являются жители территорий бывших Словакии, Румынии и Югославии.

Региональные варианты украинского, к которым украинские филологи причисляют русинский и карпатоукраинский языки, не являются общепринятыми самостоятельными языками. Некоторые лингвисты причисляют их, как, кстати, и белорусский лишь к диалектам украинского, насчитывая, таким образом, в группе восточнославянских языков всего два(!). Другие же считают, что эта группа содержит четыре или даже пять языков.

Разделяются даже мнения по поводу литературного украинского языка. Естественно, что на крайних позициях стоят украинские и русские националисты. Первые декларируют древнейшее происхождение украинского языка не только в славянской группе, но и в индоевропейской семье, считая русский язык потомком украинского, которого видоизменило тюркское и финно-угорское влияние, а вторые настаивают на полном отсутствии украинского языка, как такового.

На самом деле, оба этих мнения достаточно далеки от исторической действительности. Литературный украинский язык в его классическом понимании, язык, на котором разговаривали и создавали свои бессмертные произведения Леся Украинка и Тарас Шевченко, в своей основе имеет диалекты Киевско-Полтавского пояса. На протяжении всей своей истории наиболее значительное воздействие оказывал на него русский язык, и лишь в последнее время отчетливо стали проявляться тенденции к замене элементов языка, называемых русизмами, на слова западноукраинского и польского происхождения. Ярким подтверждением этому служит украинизированный интернет - поисковик Google, использующий искусственно созданную терминологию, которая не имеет ничего общего ни с традиционным литературным украинским, ни с его "узаконенным" компьютерным сленгом.В результате, даже для тех людей, которые говорят на украинском языке и считают его своим родным, в полной мере работа переводчиком затруднительна.

06 февраля 2010