moba.kiev.ua - все об иностранных языках об иностранных
языках
Moba
Главная » Статьи » О сленге и не только

О сленге и не только

О

Сленг (от англ. slang) - термин, подразумевающий особый набор слов, а возможно и новых значений уже существующих слов, который употребляется в самых разных социальных группах (профессиональных, возрастных и т. д.). Ближайшие "соседи" сленга - жаргон (фр. jargon) имеющий более негативный оттенок и более консервативный и закрытый - арго (фр. argot).

Следует разграничивать сленг, арго, жаргон и частоупотребимые просторечные выражения, вроде "шляться", "отбросить копыта" и т. д. Не секрет, что сленг часто становится вполне обычным явлением и в среде достаточно эрудированных людей, к примеру - компьютерных профессионалов (ИМХО, ЗЫ, АК...). Часто сленг становится способом подчеркнуть принадлжежность к определенной группе, направлению, субкультуре (примеры: "хабалить" - сленговый термин российской субкультуры сексуального меньшинства, polari - канувший в лету еще в конце XX века сленг американских гомосексуалистов).

Если понятие сленга с равной степенью вероятности можно отнести, как к способу упростить словообраз (что часто бывает оправдано), так и к способу определить новое, не свойственное слову исконное значение (негативная тенденция в сленге), то просторечные выражения чаще всего носят грубый характер и употребляются чаще всего людьми низкой эрудицией. В последнем случае просторечия призваны усилить негативный акцент: ты "таскаешься" туда ежедневно!

Иногда в словаре к примеру достаточно эрудированных специалистов, устанавливающих, к примеру наружное наблюдение Одесса вдруг проскальзывают выражения, вроде гребанный "производитель" или я "задолбался" с этой системой.

В нашем примере, человек настраивающий DVR видеорегистраторы в Одессе и имеющий постоянный контакт с эрудированными и думающими, часто интеллигентными людьми использует слова "гребанный" или "задолбался" как смягчающий вариант знакомых нам ругательств. В данном случае рассматриваемые слова к сленгу не относятся и являются т. н. словами - эмфермизмами.

Нередко в среде тех, кто, к примеру, опять же, монтирует видеокамеры Одесса или собирает компьютеры в Киеве (территориальная принадлежность не всегда является определяющей) используется т. н. контролируемый язык, в чаще в некоторой степени представляющий собой упрощенный технический язык.

Следует отметить, что, к сленгу, рассматриваемому нами в этой статье, такие контролируемые языки также никакого отношения не имеют, поскольку последний всегда предполагает живое развитие разговорной речи. Естественно, что понятие культуры и субкультуры, по большому счету очень различаются, а субкультура, как понятие - это плод современной цивилизации, которая в принципе никакого отношения к глубинному понятию культура не имеет. ИМХО:)

17 августа 2010