Рождение украинского языка
Украинский язык долгие годы не развивался: тут сыграла большую роль достаточно невеселая история украинского народа - постоянные притеснения со стороны более сильных и воинственных соседей сделали свое дело. По этой причине родной язык нашего народа в течение многих лет был в упадке - лишь несколько столетий назад, благодаря развитию украинской литературы, он ожил и стал двигаться вперед (как это и полагается "живому" языку).
В последние годы украинский язык получил возможность дышать полной грудью и теперь, можно сказать, расцвел: появились украинские поэты и писатели, учебная литература преимущественно выходит на украинском языке, средства массовой информации также используют украинский язык в 90% случаев (исключения составляют разве что газеты объявлений "Маклер", "Авизо", "из рук в руки Астана" и т.п.)
Несмотря на то, что украинский язык имеет общеславянское происхождение, в нем присутствуют также польские, немецкие, румынские слова и т.п. Первые так называемые памятники украинской словесности были отмечены 14-м веком - грамоты этого периода, найденные историками, дают нам понять, что письменность зародилась именно тогда, семь далеких веков назад. В тот период, конечно, еще и не пахло газетами, в которых можно было найти все, что угодно, начиная с рубрики "работа Астана" и заканчивая колонкой "Отдам в хорошие руки", однако и тогда кое-что "печатали" - например, летописи... Разумеется, их писали от руки - печатные машинки придумали не так скоро...
Большое влияние на украинский оказал, конечно же, русский язык - объединение России с Украиной в 1654 году достаточно сильно сказалось на нем. Во влиянии русского языка на украинский есть как хорошее, так и не очень: если благодаря русскому языку украинский серьезно развился в литературном плане, то большое количество русизмов, заполонившее украинский язык, нравится не многим. Сейчас многие украинцы, с любовью относящиеся к родному языку, предпочитают произносить, например, слова "продажа квартир в Астане" на языке своего детства: "продаж квартир в Астані" или "Вечірні новини" вместо "Вечерние новости"...
Стремление украинцев говорить на своем языке очень похвально - ведь это говорит о том, что наш народ не равнодушен к своей стране, что желание видеть ее процветающей и сильной державой велико. Ведь язык - это одно из мощнейших способов развития любого народа и горе тому народу, который не чтит его.
