Зачем учить восточные языки?

В нашей стране интерес к иностранным языкам не уменьшается, наоборот спрос на курсы, школы или репетиторов растет с каждым годом. И это понятно. Украина расположена в географическом центре Европы, и, конечно же, самыми популярными на сегодняшний день являются английский и немецкий языки. Однако, я не однократно обращала внимание на объявления, где нужны люди владеющие итальянским, турецким и румынским языками. Но, если с преподаванием итальянского сложностей не возникает, то уж о курсах турецкого языка я ничего пока не слышала.
Как в Одессе обстоят дела с восточными языками и нужны ли они нам? То, что торговые операции ведутся с восточными странами — в этом сомнения нет. Мы продаем им металл, сельхозпродукцию, лом алюминия. Но зачем учить сложный, непривычный слуху тарабарский язык, если есть международный английский? Вполне справедливое замечание.
Не так давно мне рассказали один забавный случай. Одни мои знакомые, сотрудники МП Эфес побывали с деловым визитом в дружественном Китае и выяснилось, что найти китайца, мало- мальски владеющего английским языком не так то уж и легко. А если учитывать, что эта страна набирает экономические темпы и деловые отношения с этой державой будут только укрепляться, то стоит задуматься, может быть хоть несколько слов по-китайски все же выучить стоит.
Вообще-то в компаниях, которые работают с иностранцами, должен быть сотрудник, владеющий хотя бы разговорной лексикой того языка, на котором говорит партнер. Это и престижно для фирмы и есть возможность избежать некоторого недопонимания между компаньонами. Как поступил, например, один мой знакомый: чтобы продать японцам кабель, цены он перевел на японский и зазубрил эти цифры. Во время переговоров о сделке он дублировал английские числа на японском, чем заслужил похвальные оценки и получил в результате выгодный контракт.
Моя подруга детства вышла замуж за непальца и рассказывает, что маленькие непальцы изучают в школе помимо своего родного непальского еще и английский язык, затем хинди, а так как Непал граничит не только с Индией, а еще и с Китаем, то своего сына она отдала на курсы китайского языка. Поскольку со своим сыном подруга разговаривает на русском языке, то и русский язык входит в состав изучаемых языков, уроки проходят индивидуально дома с репетитором. В итоге получается неплохая коллекция.
В настоящее время интерес к восточным языкам массово не проявляется. Есть люди, которые интересуются той или иной культурой и соответственно хотят знать язык. Обычно такие курсы есть при культурных центрах этих стран, или при консульствах, где вам с удовольствием пойдут на встречу и дадут возможность общаться непосредственно с носителями языка. Поэтому для общего развития можно поинтересоваться или выучить какой-то необычный язык - в жизни все может пригодиться.
